https://archiveofourown.org/works/21586
<blockquote>Radek passed photocopies of both the text and its translation around the room while Rodney laid out his hypothesis. "It's written in a dialect of Ancient that's even more obtuse and pointlessly lyrical than normal," he said, "but Elizabeth's come up with a pretty complete translation. It references a 'Keeping Place' where 'that which is drawn from elsewhere' is stored, on a planet that Radek and I have identified from charts in the database as M4X-411. Now, the pronoun that was used to refer to the stored material is one which in Ancient is used specifically to refer to non-corporeal objects or abstract ideas."</blockquote>